# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# F Wolff <[email protected]>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:25+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gevorderde keuses"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Plat bladsye"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Voorbeeld: “/about/contact/”. Maak seker dat daar skuinsstrepe voor en agter "
"staan."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Hierdie waarde moet slegs letters, syfers, punte, onderstrepies, "
"koppeltekens, skuinsstrepe of tildes bevat."
msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
msgstr ""
"Voorbeeld: “/about/contact”. Maak seker daar is ’n skuinsstreep vooraan."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek vooraan URL."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek agteraan URL."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Plat bladsy met URL %(url)s bestaan reeds vir die werf %(site)s"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "enable comments"
msgstr "aktiveer opmerkings"
msgid "template name"
msgstr "sjabloonnaam"
msgid ""
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
"will use 'flatpages/default.html'."
msgstr ""
"Voorbeeld: “flatpages/contact_page.html”. As hierdie nie verskaf word nie "
"sal die stelsel “flatpages/default.html” gebruik."
msgid "registration required"
msgstr "registrasie benodig"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"As hierdie gemerk is, sal slegs aangemelde gebruikers die bladsy kan bekyk."
msgid "sites"
msgstr "werwe"
msgid "flat page"
msgstr "plat bladsy"
msgid "flat pages"
msgstr "plat bladsye"