django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <[email protected]>, 2012,2015-2016,2019
# Ernesto Avilés, 2015
# Ernesto Avilés, 2020
# Igor Támara <[email protected]>, 2015
# Jannis Leidel <[email protected]>, 2011
# Josue Naaman Nistal Guerra <[email protected]>, 2014
# Marc Garcia <[email protected]>, 2011
# Uriel Medina <[email protected]>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Uriel Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "GIS"
msgstr "GIS"

msgid "The base GIS field."
msgstr "El campo GIS base."

msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"El campo base Geometry — coincide con el tipo OpenGIS Specification Geometry."

msgid "Point"
msgstr "Punto"

msgid "Line string"
msgstr "Cadena de línea"

msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"

msgid "Multi-point"
msgstr "Punto múltiple"

msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena de línea múltiple"

msgid "Multi polygon"
msgstr "Polígono múltiple"

msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de \"Geometry\""

msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Extensión de campo agregado"

msgid "Raster Field"
msgstr "Campo Raster"

msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se indico ningún valor de geometría."

msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría inválido."

msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría inválido."

msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria del "
"campo de formulario."

msgid "Delete all Features"
msgstr "Borrar todos los elementos"

msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ventana de depuración WKT"

msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ventana de depuración (valores serializados)"

msgid "No feeds are registered."
msgstr "No se han registrado canales de contenido."

#, python-format
msgid "Slug %r isn’t registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."
Metadata
View Raw File