django/contrib/gis/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Igor Jerosimić, 2019-2020
# Jannis Leidel <[email protected]>, 2011
# Janos Guljas <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgid "GIS"
msgstr "GIS"

msgid "The base GIS field."
msgstr "Osnovno GIS polje."

msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Osnovno geometrijsko polje -- mapira tip geometrije po \"OpenGIS\" "
"specifikaciji."

msgid "Point"
msgstr "Tačka"

msgid "Line string"
msgstr "Linija"

msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"

msgid "Multi-point"
msgstr "Više tačaka"

msgid "Multi-line string"
msgstr "Više linija"

msgid "Multi polygon"
msgstr "Više poligona"

msgid "Geometry collection"
msgstr "Kolekcija geopmetrijskih oblika"

msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Prošireno zbirno polje"

msgid "Raster Field"
msgstr "Rastersko polje"

msgid "No geometry value provided."
msgstr "Niste zadali parametre za geometriju."

msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neispravan parametar za geometriju."

msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Nepostojeći tip geometrije."

msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Greška se desila tokom transformacije geometrije na „SRID“ tip polja."

msgid "Delete all Features"
msgstr "Obriši sva svojstva"

msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT prozor za otklanjanje grešaka:"

msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Prozor za otklanjanje grešaka (serijalizovana vrednost)"

msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nema registrovanih fidova."

#, python-format
msgid "Slug %r isn’t registered."
msgstr "Slag %r nije registrovan."
Metadata
View Raw File