# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jaehong Kim <[email protected]>, 2011
# Jannis Leidel <[email protected]>, 2011
# Jeong Seongtae <[email protected]>, 2014
# Jun-Gu Kang <[email protected]>, 2015
# minsung kang, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 04:43+0000\n"
"Last-Translator: minsung kang\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "기본 GIS 필드"
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "기본 지리 정보 필드 -- OpenGIS에 특화된 지리 정보 형식의 맵"
msgid "Point"
msgstr "위치"
msgid "Line string"
msgstr "한줄 문자열"
msgid "Polygon"
msgstr "다각형"
msgid "Multi-point"
msgstr "복수위치"
msgid "Multi-line string"
msgstr "여러줄 문자열"
msgid "Multi polygon"
msgstr "복수 다각형"
msgid "Geometry collection"
msgstr "지리적 위치 모음"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "확장 집계 필드"
msgid "Raster Field"
msgstr "래스터 필드"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geometry 값이 없습니다."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Geometry 값이 부적절합니다."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Geometry 형식이 부적절합니다."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Geometry를 geometry 필드의 SRID로 변환하는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "Delete all Features"
msgstr "모든 기능 삭제"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT 디버깅 창:"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Google Maps via GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "디버깅 창 (연속된 값)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "등록된 피드가 없습니다."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "%r 이/가 등록되지 않았습니다."